2010. augusztus 28., szombat

- sikerkönyv svéd módra -


Hogyan lehet (A) női "problémát" hitelesen megírni, valamint sikeresen - nagy példányszámban - eladni?

1. Legyen férfi az író.
2. Vagy a történet íródjon olyan környezetben, ahol leginkább felvilágosult módon nem ítélik el (sőt): hogy egy nő férfi munkát ugyanúgy el tud végezni, meg jobban is.
(?)
(Gondolok itt a svéd trónörökösnő lagzija során a hajóskapitány, a királyi menyasszony feje felett karddal tisztelgő hadnagyok nagyobbrészt női mivoltára).

Csoda, hogy ezek után az ember lánya kikerekedett szemmel - és nagy elánnal kezd a könyv olvasásába, ha a lapok átpörgetése közben rögtön ezen akad fent:

"Svédországban a nők tizennyolc százaléka életében legalább egyszer ki volt már téve egy férfi erőszakos fenyegetőzésének."

Érdekes, mert -ugye- pont nem róluk gondolná az ember, hogy ilyen téma nyilvánosságra kerül, pont nem ott; ahol ennyi nő szerepel férfi szerepben, és ahol - innen úgy néz ki, hogy - ennyire meg is becsülik a nőket.

És pont nem egy férfitól várná a leiratot az emb... a nő.
Még akkor sem, ha ez egyfajta vezeklésnek számít, ahogyan az a (posztumusz előkerült) riportjában meggyónta: http://www.kisalfold.hu/vilagvevo/stieg_larsson_a_tetovalt_lany_irojanak_titkai/2172578/

Ezeken a képeken Larsson akárcsak egy mai John Lennon: vad, megzabolázhatatlan, és persze szabad ("még egy férfi aki utálja a nőket (?) ") - nem vagyok benne biztos, hogy ezek a jelzők valaha is teljesen ráillők lehetnek egy nőre is .... még ha szalmahayekként bele is tud lovagolni egyedül a naplementébe ...

A könyv olvasása közben arra azért bosszantó gondolni, hogy amíg egy nő teljesen evidensnek érzi, hogy ő - időnként - áldozat(i szerepre kényszerül), addig az egy férfiban még csak fel sem merül. ...
Persze ez is pusztán csak statisztika; és mert persze minden relatív a világon .....

Összességében a regény (első része): sztorira nagyon ponyva, témaválasztásban meghökkentő, de történik mindez nagyon svéd helyeken. :)

u.i.: Olvastam a moly.hu-s jellemzést: mindegyik rész más és más fordítóval került hozzánk... Ha ennek köszönhetően a következő könyvek stílusa átesik ákososfektetegarbósujjfelmutogatós kur....anyázósba, akkor lehet inkább itt hagyom abba.

:)

1 megjegyzés:

  1. Ezt hamar elolvastad :) Én még csak az elején tartok. De örülök, h tetszett :)

    VálaszTörlés